{"id":4826,"date":"2026-03-16T15:39:06","date_gmt":"2026-03-16T14:39:06","guid":{"rendered":"https:\/\/triviso.schwarz-matt-dev.com\/?page_id=4826"},"modified":"2026-03-16T15:43:00","modified_gmt":"2026-03-16T14:43:00","slug":"contratto-di-licenza","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/triviso.com\/it\/rechtliches\/lizenzvertrag\/","title":{"rendered":"Contratto di licenza"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4826\" class=\"elementor elementor-4826\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b9dcc37 wrapper e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"b9dcc37\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4f947b5 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"4f947b5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Contratto di licenza\n<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1b50bcb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1b50bcb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Oggetto del contratto<\/h2><p><br \/>Al cliente viene concesso il diritto personale, non esclusivo e non trasferibile, di utilizzare il programma applicativo standard (\u201eprogramma\u201c) indicato nell'offerta\/conferma d'ordine, unitamente alla relativa documentazione fornita in forma scritta o leggibile a macchina, su un sistema informatico o un'infrastruttura cloud adeguati (\u201csistema del cliente\") installati presso i locali del cliente per un periodo di tempo indefinito, in conformit\u00e0 all'uso previsto, dietro pagamento del compenso concordato.<\/p><h3>2. portata del diritto d'uso<\/h3><p>\u201eUso previsto\u201c ai sensi delle presenti condizioni di licenza \u00e8 esaustivo:<\/p><ul><li>il caricamento completo o parziale, la memorizzazione, il trasferimento, la conversione, l'esecuzione e la riproduzione del programma in forma leggibile a macchina sul sistema del cliente allo scopo di eseguire le istruzioni del programma per il trattamento dei dati del cliente.<\/li><li>la produzione temporanea di copie necessarie a tale scopo.<\/li><li>l'uso della documentazione in relazione all'uso previsto del programma.<\/li><\/ul><p>Il pagamento deve essere effettuato in contanti alla consegna del programma o entro 30 giorni dalla data della fattura. Se non diversamente concordato, i prezzi indicati si riferiscono all'uso singolo di una copia del programma, al netto dell'IVA di legge e delle spese postali, dei costi per i supporti dati e la trasmissione dei dati, ecc.<\/p><p>Il Concessore di licenza ha il diritto di addebitare interessi di mora pari a 2,5 % al mese oltre il tasso di base su tutti i pagamenti in sospeso dopo la scadenza del periodo di pagamento senza sollecito.<\/p><p>La compensazione di eventuali crediti di un partner contrattuale con le contropretese dell'altro partner richiede un accordo scritto preliminare.<\/p><p>Se la licenza viene noleggiata o messa a disposizione nell'ambito di un'offerta cloud, tutti i diritti di utilizzo del software scadono al termine del contratto di noleggio o cloud. I dati del cliente saranno messi a disposizione del cliente in una forma adeguata.<\/p><h3>3. uso prolungato<\/h3><p>L'utilizzo del programma su un sistema diverso da quello del cliente, su pi\u00f9 postazioni di lavoro, su reti, nel funzionamento client-server, su ulteriori dispositivi mobili, il noleggio o il prestito temporaneo o permanente del programma, la sua modifica e la restituzione del programma leggibile dalla macchina al linguaggio di partenza (a meno che non sia assolutamente necessario per la correzione di errori del programma o l'instaurazione dell'interoperabilit\u00e0) richiedono un accordo scritto con il licenziante.<\/p><h3>4. trasferimento del programma<\/h3><p>Previo consenso scritto del licenziante, il cliente pu\u00f2 cedere il programma, da solo o insieme al sistema del cliente, a terzi, a condizione che confermi per iscritto che non ne conserver\u00e0 alcuna copia e che ne cesser\u00e0 definitivamente l'utilizzo.<\/p><h3>5. uso non autorizzato<\/h3><p>La violazione delle disposizioni relative all'utilizzo esteso (paragrafo 4) e alla distribuzione del programma (paragrafo 5) costituisce una violazione dei diritti protetti del licenziante e gli conferisce il diritto di raddoppiare l'importo del canone di licenza una tantum per ogni utilizzo aggiuntivo o distribuzione non autorizzata del programma, con riserva di risarcimento di ulteriori danni e di sanzioni civili e penali per violazione dei diritti di propriet\u00e0.<\/p><h3>6. protezione dei diritti di propriet\u00e0 industriale<\/h3><p>Il cliente riconosce i diritti di propriet\u00e0 industriale, in particolare il copyright del licenziante sul programma e sulla documentazione. Di conseguenza, il cliente dovr\u00e0 apporre le indicazioni sul copyright del licenziante su tutte le copie complete o parziali del programma e della documentazione realizzate nell'ambito dell'utilizzo previsto.<\/p><h3>7. segretezza<\/h3><p>Il programma e la documentazione contengono informazioni, idee, concetti e procedure, in particolare per quanto riguarda l'elaborazione dei dati e l'organizzazione dei processi, che costituiscono segreti aziendali e commerciali del licenziante. Di conseguenza, il cliente \u00e8 tenuto a trattare il programma e la documentazione con la stessa cura e riservatezza dei propri segreti aziendali e commerciali, a utilizzarli solo per lo scopo previsto in conformit\u00e0 alle presenti condizioni di licenza e a non renderli accessibili o pubblicarli a terzi in alcun modo o forma, n\u00e9 in tutto n\u00e9 in parte.<\/p><h3>8. Misure di sicurezza<\/h3><p>Il cliente adotter\u00e0 le misure organizzative e tecniche necessarie per proteggere il programma e la documentazione dalla divulgazione o dall'accesso indesiderati, dal furto o dall'uso improprio da parte di persone non autorizzate. In particolare, il cliente dovr\u00e0 cancellare tutte le parti del programma memorizzate su supporti di memoria prima di cederle. Il cliente dovr\u00e0 inoltre assicurarsi che il numero e l'ubicazione delle copie di backup del programma realizzate in relazione all'uso previsto siano controllati.<\/p><h3>9. responsabilit\u00e0 del cliente<\/h3><p>Il cliente \u00e8 responsabile dell'acquisto e della manutenzione di un sistema informatico adeguato, della scelta, dell'installazione e dell'uso del programma e dei risultati generati dal suo utilizzo, e il licenziante non pu\u00f2 assumersi alcuna garanzia in merito.<\/p><p>Il Cliente dovr\u00e0 utilizzare come sistemi informatici solo i componenti IT (hardware e software) raccomandati da Triviso GmbH. Se il cliente utilizza altri componenti IT, il rischio \u00e8 esclusivamente a suo carico e Triviso GmbH non si assume alcuna garanzia e responsabilit\u00e0 al riguardo. Eventuali spese aggiuntive e danni sostenuti da Triviso GmbH in relazione all'utilizzo di componenti IT non raccomandati, comprese le richieste di risarcimento da parte di altri soggetti interessati, saranno interamente a carico del Cliente.<\/p><p>Nel caso in cui il cliente utilizzi comunque prodotti non raccomandati, riconosce che Triviso GmbH potrebbe non essere in grado di fornire i propri servizi al cliente per motivi tecnici, in particolare per quanto riguarda le prestazioni.<\/p><h3>10. Servizi aggiuntivi<\/h3><p>I servizi relativi all'adattamento del programma alle esigenze specifiche del cliente, l'assistenza per l'installazione e la messa in funzione, l'introduzione e la formazione del personale del cliente, la consulenza sui problemi di applicazione, la manutenzione e la cura del programma, la consegna di copie aggiuntive della documentazione stampata sono forniti dal licenziante sulla base di un accordo speciale o di un contratto di servizio separato.<\/p><h3>11 Garanzia e responsabilit\u00e0<\/h3><p>Il Produttore sar\u00e0 responsabile per i danni diretti subiti dal Cliente in relazione all'adempimento del Contratto, ad esempio a causa di inadempimento, violazione dell'obbligo di diligenza, ritardo o violazione dei diritti di propriet\u00e0 intellettuale, solo se tali danni sono stati causati in modo dimostrabile da grave negligenza o dolo da parte di Triviso.<\/p><p>Per i danni che il cliente subisce in relazione all'uso e all'utilizzo dei dispositivi e del materiale concesso in licenza e ai risultati ottenuti, in particolare per lucro cessante, mancati risparmi, maggiori spese o reclami di terzi, Triviso declina espressamente ogni responsabilit\u00e0.<\/p><p>Il produttore sottolinea che non \u00e8 possibile creare un software per computer in modo che funzioni perfettamente in tutte le applicazioni e combinazioni. Oggetto del presente contratto \u00e8 quindi solo il software che funziona essenzialmente come formulato nella descrizione funzionale.<\/p><p>Il produttore garantisce che il software funziona in conformit\u00e0 alla descrizione funzionale quando viene utilizzato come previsto. Il produttore rifiuta qualsiasi garanzia in particolare nelle seguenti circostanze:<\/p><ul><li>Se l'utente interviene successivamente sul software.<\/li><li>In caso di errori nel sistema operativo utilizzato dall'utente.<\/li><li>In caso di violazione del presente contratto e\/o dei diritti d'autore del produttore.<\/li><li>Quando si utilizza il Software su un ambiente di sistema operativo o su un hardware consigliato diverso da quello approvato da Triviso<\/li><li>Quando si utilizzano interfacce con soluzioni di terze parti non approvate da Triviso (Microsoft Office, ecc.).<\/li><\/ul><p>Se si riscontrano difetti nel software, il cliente deve segnalarli immediatamente per iscritto al produttore. Il periodo di garanzia \u00e8 di 90 giorni dalla consegna del software. Se il software \u00e8 difettoso ai sensi del paragrafo 12.4, il cliente ha diritto all'eliminazione del difetto mediante un aggiornamento. Se l'eliminazione dei difetti fallisce due volte, il produttore ha il diritto di recedere dal contratto per iscritto. Ci\u00f2 non pregiudica il contratto di licenza e il contratto con cui il cliente ha acquistato il software. Sono espressamente esclusi altri diritti di garanzia (in particolare la sostituzione da parte di terzi).<\/p><p>La garanzia per i diritti d'uso \u00e8 esclusa.<\/p><h3>12. disposizioni finali<\/h3><p>Tutte le modifiche e le aggiunte alle presenti condizioni di licenza e a tutti gli accordi accessori devono essere effettuate per iscritto e accettate dal cliente e dal licenziante per essere valide.<\/p><p>Qualora una disposizione del presente contratto sia o diventi invalida o il contratto sia incompleto, la validit\u00e0 del restante contenuto del contratto non sar\u00e0 pregiudicata.<br \/>non saranno influenzati da ci\u00f2. La disposizione non valida si intende sostituita da una disposizione che corrisponde al significato e allo scopo della disposizione non valida in modo giuridicamente efficace.<br \/>si avvicina il pi\u00f9 possibile in termini economici. Lo stesso vale per eventuali scappatoie contrattuali.<\/p><p>Le presenti condizioni di licenza sono soggette al diritto tedesco, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980.<\/p><p>Il giudice ordinario presso la sede del Cedente avr\u00e0 giurisdizione esclusiva per decidere tutte le controversie derivanti da o connesse alle presenti Condizioni di licenza, fatto salvo il diritto del Cedente di citare in giudizio il Cliente per il compenso dovuto presso la sede del Cedente.<\/p><p>Friburgo, gennaio 2018<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lizenzvertrag 1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Vertragsgegenstand Dem Kunden wird das pers\u00f6nliche, nicht ausschlie\u00dfliche und nicht \u00fcbertragbare Recht einger\u00e4umt, gegen Bezahlung der vereinbarten Verg\u00fctung das auf der Offerte\/Auftragsbest\u00e4tigung spezifizierte Standard-Anwen\u00addungsprogramm (&#8222;Programm&#8220;) samt der dazu in schriftlicher oder maschinell lesbarer Form abgegebenen Doku\u00admentation auf einem daf\u00fcr geeigneten und beim Kunden vor Ort installierten Informatiksystem oder Cloudinfrastruktur (Kundensystem&#8220;) w\u00e4hrend unbestimmter Zeit bestimmungsgem\u00e4\u00df [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":4828,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4826","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4826","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4826"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4826\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4836,"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4826\/revisions\/4836"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/triviso.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4826"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}